Médicos y pacientes: ¿nos entendemos?

Muchas veces el paciente sale de la consulta de su médico sin haber entendido casi nada de lo que le ha dicho el facultativo. Hay muchos factores que explican este fallo en la comunicación.

A menudo el paciente está muy nervioso y eso hace que le cueste más entender lo que le dicen. Es frecuente que la consulta esté saturada y haya poco tiempo para explicar más en profundidad ciertas cosas o para formular dudas y preguntas.

Sin embargo, el principal factor es el lenguaje oscurantista que usan los médicos. La profesión médica va acompañada de una interminable lista de tecnicismos, neologismos y eufemismos que convierten hasta el mensaje más sencillo en un código indescifrable.

Sobre esto leía el otro día un artículo en inglés en el que exponían una lista de expresiones médicas que frecuentemente los pacientes no entienden. A continuación los autores proponían otras expresiones más comprensibles. Mientras lo leía tomaba nota mental de algunos de los ejemplos para incluirlos en mi repertorio habitual, hasta que llegué a un punto que me dejó perplejo.

Los autores señalaban “terminal disease/enfermedad terminal” como una de las expresiones de difícil comprensión y como alternativa comprensible proponían “you are going to die/ se va usted a morir”.

¿Comprensible? Desde luego. ¿Adecuado? Depende de la situación, pero habitualmente, no. Uno no puede esperar transmitir esa idea a un paciente con una sola frase y quedarse tan ancho.

Para decirle algo así a un paciente se necesita mucho tacto, sensibilidad y todo el tiempo del mundo. Al fin y al cabo no le estamos diciendo que mañana lloverá. Le estamos diciendo que su enfermedad es muy grave, que desgraciadamente no tenemos forma de curarla y que muy probablemente va a empeorar sin que podamos evitarlo hasta causar la muerte.

Volviendo a la buena comunicación entre un médico y su paciente. Se debe usar un lenguaje claro, no técnico y disponer de tiempo suficiente. Un buen método para asegurarse si un paciente ha comprendido lo explicado es pedirle que nos cuente lo que ha entendido con sus propias palabras.

Lo importante es que el paciente capte el mensaje que queremos transmitir. Además estos mensajes muchas veces son sencillos: “Su enfermedad es grave”, “Para curarle necesitamos operarle”, “Está usted mejorando mucho”, “No tenemos más tratamientos para su enfermedad, pero podemos aliviarle las molestias para que no sufra”

Muchas veces me sorprendo cuando escucho a algunos colegas explicando cosas a los pacientes, porque les veo complicarse enormemente utilizando palabras y expresiones muy ajenas al hombre de la calle. Y todavía me sorprendo más de que no les llame la atención la cara de confusión y pavor del paciente y sus familiares que no están entendiendo nada.

Así que, queridos médicos, vamos a intentar que nuestros pacientes comprendan lo que queremos decirles. En primer lugar debemos tener nosotros mismos claro el mensaje que queremos transmitir. En segundo lugar hay que transmitirlo en frases cortas, de estructura sencilla y que no incluyan palabras de más de tres silabas.

Hay que repetir dos o tres veces las ideas fundamentales, dejar al paciente la posibilidad de preguntar cualquier duda que le surja y confirmar al final de la visita que ha entendido lo que le queriamos decir. Pero, por favor, no caigamos en el “se va usted a morir”.

Termino con una “leyenda urbana”. A cierto residente con unas habilidades de comunicación muy pobres le encomendaron una vez dar la noticia del fallecimiento de un paciente a sus familiares. Su adjunto le pide que sea conciso, inequivoco pero no demasiado dramático. Según la leyenda el residente, presa de los nervios y bloqueado se acercó a la mujer del paciente, y sólo se le ocurrió decir: “Colorin colorado, este cuento se ha acabado.”

XXXLimagen Médicos y pacientes: ¿nos entendemos?

separador

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s